English is OK for most labels, says Norwegian expert:
This article was originally published in Clinica
Executive Summary
A Norwegian official has rushed to defend his country's language requirements for CE-marked medical devices. They are not, says Jacob Nordan, as onerous as was suggested recently (see Clinica No 775, p 6). Manufacturers may sell products in any language as long as it is stated on the labelling; English is understood by most healthcare professionals. Norwegian must be used in the instructions when the user is the patient or a non-professional user, explained Mr Nordan, a medical devices expert at the Board of Health.
You may also be interested in...
US FDA Gene Therapy Accelerated Approval Guidance Will Describe ‘Buckets’ Of Use Scenarios
Forthcoming guidance is expected to describe areas of “low-hanging fruit” and those that are more challenging for use of the expedited pathway, Center for Biologics Evaluation and Research Director Peter Marks said.
FTC Early Findings In PBM Investigation Coming By Mid-Summer, Chair Kahn Says
The agency is also poised to announce another development in its scrutiny of the drug patents listed in the FDA’s Orange Book.
ImmunityBio Will Aim Anktiva At Large Share Of Bladder Cancer Market
Execs Richard Adcock and Patrick Soon-Shiong told Scrip the company sees an addressable US population of about 20,000 and is aiming for ease of physician adoption.